TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:10:02 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1286《堅牢地天儀軌》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1286《Kiên lao địa Thiên nghi quỹ 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1286 堅牢地天儀軌 # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1286 Kiên lao địa Thiên nghi quỹ # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1286   No. 1286 堅牢地天儀軌 Kiên lao địa Thiên nghi quỹ     中天竺國大那蘭陀寺善無畏奉 詔譯     Trung Thiên Trúc quốc Đại na lan đà tự thiện vô úy phụng  chiếu dịch     (亦名輸娑迦羅三藏)     (diệc danh du sa Ca la Tam Tạng ) 爾時堅牢地天及大功德天。 nhĩ thời Kiên lao địa Thiên cập Đại công đức Thiên 。 俱共從座而起白佛言世尊。 câu cọng tùng tọa nhi khởi bạch Phật ngôn Thế Tôn 。 若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷童男童女等常攝五根繫念至心。 nhược hữu Tỳ-kheo Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di đồng nam đồng nữ đẳng thường nhiếp ngũ căn hệ niệm chí tâm 。 我地天及功德天。禮拜恭敬供養及念誦我真言者。 ngã Địa Thiên cập công đức thiên 。lễ bái cung kính cúng dường cập niệm tụng ngã chân ngôn giả 。 我恒常出地味資潤彼人。 ngã hằng thường xuất địa vị tư nhuận bỉ nhân 。 令其身中增益壽命。是地精氣充溢。行者身中得色力。 lệnh kỳ thân trung tăng ích thọ mạng 。thị địa tinh khí sung dật 。hành giả thân trung đắc sắc lực 。 得念得喜得精進。得大智慧得辯財。 đắc niệm đắc hỉ đắc tinh tấn 。đắc đại trí tuệ đắc biện tài 。 得三明六通。人天愛敬得無比無盡大福德。 đắc tam minh lục thông 。nhân thiên ái kính đắc vô bỉ vô tận Đại phước đức 。 譬如輪王聖主福德。得在在處處行者所住之處。 thí như luân Vương thánh chủ phước đức 。đắc tại tại xứ xứ hành giả sở trụ chi xứ/xử 。 譬如忉利天園觀。此生彼生及千生萬生無極。 thí như Đao Lợi Thiên viên quán 。thử sanh bỉ sanh cập thiên sanh vạn sanh vô cực 。 得巨多廣大福。得日日千萬眷屬掬養。 đắc cự đa quảng đại phước 。đắc nhật nhật thiên vạn quyến thuộc cúc dưỡng 。 亦無量無數有情艱難之類。 diệc vô lượng vô số hữu tình gian nạn/nan chi loại 。 活備資生庫倉充溢七珍無限。象寶馬寶及輪寶隨心女寶。 hoạt bị tư sanh khố thương sung dật thất trân vô hạn 。tượng bảo mã bảo cập luân bảo tùy tâm nữ bảo 。 即不呼自來限死生。如是法行比丘。 tức bất hô tự lai hạn tử sanh 。như thị pháp hạnh/hành/hàng Tỳ-kheo 。 或以種種金銀寶珠種種資生種種穀米具足供給。 hoặc dĩ chủng chủng kim ngân bảo châu chủng chủng tư sanh chủng chủng cốc mễ cụ túc cung cấp 。 如是繫念從初夜至中後夜。 như thị hệ niệm tòng sơ dạ chí trung hậu dạ 。 坐臥行立念法心無彼外緣。 tọa ngọa hạnh/hành/hàng lập niệm Pháp tâm vô bỉ ngoại duyên 。 行者為營寺舍或造一屋或一樹林或復衣食坐臥床鋪。 hành giả vi/vì/vị doanh tự xá hoặc tạo nhất ốc hoặc nhất thụ lâm hoặc phục y thực tọa ngọa sàng phô 。 於病患湯藥種種資生常供給之。彼得如是無乏少。 ư bệnh hoạn thang dược chủng chủng tư sanh thường cung cấp chi 。bỉ đắc như thị vô phạp thiểu 。 已身得安穩無有憂愁。心常歡喜得好福田成就法器。 dĩ thân đắc an ổn vô hữu ưu sầu 。tâm thường hoan hỉ đắc hảo phước điền thành tựu pháp khí 。 如是施已。當來之世得大果報。 như thị thí dĩ 。đương lai chi thế đắc Đại quả báo 。 深心樂法不生惡道不造惡法。我如是護彼人即得修慈悲心。 thâm tâm lạc/nhạc Pháp bất sanh ác đạo bất tạo ác pháp 。ngã như thị hộ bỉ nhân tức đắc tu từ bi tâm 。 如是種種勝妙善根增長不減。 như thị chủng chủng thắng diệu thiện căn tăng trưởng bất giảm 。 佛言善哉善哉。此是汝等精進之心。 Phật ngôn Thiện tai thiện tai 。thử thị nhữ đẳng tinh tấn chi tâm 。 於大乘中速能增長福之力。 ư Đại-Thừa trung tốc năng tăng trưởng phước chi lực 。 爾時地神堅牢及功德天。相與白佛言。 nhĩ thời địa thần kiên lao cập công đức thiên 。tướng dữ bạch Phật ngôn 。 為欲利益安樂故說心真言。 vi/vì/vị dục lợi ích an lạc cố thuyết tâm chân ngôn 。 爾時佛告地神功德言。汝等善哉為利益一切眾生欲說神呪。 nhĩ thời Phật cáo địa thần công đức ngôn 。nhữ đẳng Thiện tai vi/vì/vị lợi ích nhất thiết chúng sanh dục thuyết Thần chú 。 隨汝恣意說。即說呪曰。 tùy nhữ tứ ý thuyết 。tức thuyết chú viết 。 曩莫三曼多母馱南(一)唵(二)鉢羅(二合)婆(三)囉怛 nẵng mạc Tam-mạn-đa mẫu Đà Nam (nhất )úm (nhị )bát la (nhị hợp )Bà (tam )La đát 儞(四)設哩三曼多(五)阿馱阿馱(六)阿豆阿豆(七)比 nễ (tứ )thiết lý Tam-mạn-đa (ngũ )a Đà a Đà (lục )a đậu a đậu (thất )bỉ 里底毘比里底毘曳(八)莎訶 lý để Tì bỉ lý để Tì duệ (bát )bà ha 若有人誦持此呪滿足十萬遍。 nhược hữu nhân tụng trì thử chú mãn túc thập vạn biến 。 為最初法誦呪供養地天者。富貴無極七珍無限。 vi/vì/vị tối sơ Pháp tụng chú cúng dường Địa Thiên giả 。phú quý vô cực thất trân vô hạn 。 速成一切悉地。 tốc thành nhất thiết tất địa 。 又次說根本身印。 hựu thứ thuyết căn bản thân ấn 。 合掌以二頭指及二小指叉在掌中。 hợp chưởng dĩ nhị đầu chỉ cập nhị tiểu chỉ xoa tại chưởng trung 。 二中二無名直立頭相拄。以二大指並立。 nhị trung nhị vô danh trực lập đầu tướng trụ 。dĩ nhị Đại chỉ tịnh lập 。 押二頭指側大指來去。成辦諸事業。 áp nhị đầu chỉ trắc Đại chỉ lai khứ 。thành biện/bạn chư sự nghiệp 。 復次說諸成就護摩之法。以稻穀華護摩。 phục thứ thuyết chư thành tựu hộ ma chi Pháp 。dĩ đạo cốc hoa hộ ma 。 得五穀豐登成就。 đắc ngũ cốc phong đăng thành tựu 。 又法以闍底華護摩。蠶養千斤成就。 hựu Pháp dĩ xà/đồ để hoa hộ ma 。tàm dưỡng thiên cân thành tựu 。 又法以粳米護摩。 hựu Pháp dĩ canh mễ hộ ma 。 得無盡福德及殖生生福田。 đắc vô tận phước đức cập thực sanh sanh phước điền 。 又法一神居住之處。眾人來集其所護摩。 hựu Pháp nhất Thần cư trụ/trú chi xứ/xử 。chúng nhân lai tập kỳ sở hộ ma 。 得巨多富。 đắc cự đa phú 。 又法以大麥小麥護摩。富貴。 hựu Pháp dĩ Đại mạch tiểu mạch hộ ma 。phú quý 。 又法以兢婁草護摩。得無數六畜財。 hựu Pháp dĩ căng lâu thảo hộ ma 。đắc vô số lục súc tài 。 又法大藥叉住古墓前。以闍底華護摩。 hựu Pháp Đại dược xoa trụ/trú cổ mộ tiền 。dĩ xà/đồ để hoa hộ ma 。 得大富。 đắc Đại phú 。 又法以含華護摩。得人愛。 hựu Pháp dĩ hàm hoa hộ ma 。đắc nhân ái 。 又法福神所住欲呼得者。 hựu Pháp phước Thần sở trụ dục hô đắc giả 。 以青馬尾各絕截一寸二十一支。每時護摩念。 dĩ thanh mã vĩ các tuyệt tiệt nhất thốn nhị thập nhất chi 。mỗi thời hộ ma niệm 。 福神必來付我身。 phước Thần tất lai phó ngã thân 。 又法青馬屎。以前地天明加持二十一遍。 hựu Pháp thanh mã thỉ 。dĩ tiền Địa Thiên minh gia trì nhị thập nhất biến 。 即壇上及倍人乞大竈額上塗。即得如意富。 tức đàn thượng cập bội nhân khất Đại táo ngạch thượng đồ 。tức đắc như ý phú 。 又法以青馬額髮毛。福神祭二十一支。 hựu Pháp dĩ thanh mã ngạch phát mao 。phước Thần tế nhị thập nhất chi 。 福神必悅授福。 phước Thần tất duyệt thọ/thụ phước 。 又法有福人家竈額上土取。 hựu pháp hữu phước nhân gia táo ngạch thượng độ thủ 。 臘月八日持來我所安置。必得富。 lạp nguyệt bát nhật trì lai ngã sở an trí 。tất đắc phú 。 取土時用前天呪二十一遍。須達多優婆塞。 thủ độ thời dụng tiền Thiên chú nhị thập nhất biến 。Tu đạt đa ưu-bà-tắc 。 壇畢理優婆塞福寶光明優婆夷。行此法。 đàn tất lý ưu-bà-tắc phước bảo quang minh ưu-bà-di 。hạnh/hành/hàng thử pháp 。 又法土氣強盛為。四眾致刑罰。 hựu Pháp độ khí cường thịnh vi/vì/vị 。Tứ Chúng trí hình phạt 。 又以前明加持得除差。 hựu dĩ tiền minh gia trì đắc trừ sái 。 又法長者家碓下土取護摩。必得富。 hựu Pháp Trưởng-giả gia đối hạ độ thủ hộ ma 。tất đắc phú 。 又法長者墓口裏土取護摩。又得富。 hựu Pháp Trưởng-giả mộ khẩu lý độ thủ hộ ma 。hựu đắc phú 。 可畫堅牢地神像法。 khả họa Kiên lao địa Thần tượng Pháp 。 男天肉色。左手持鉢盛華。右手掌向外。 nam Thiên nhục sắc 。tả thủ trì bát thịnh hoa 。hữu thủ chưởng hướng ngoại 。 女天白肉色。右手抱當心。左亦抱當股。 nữ thiên bạch nhục sắc 。hữu thủ bão đương tâm 。tả diệc bão đương cổ 。 地天儀軌一卷 Địa Thiên nghi quỹ nhất quyển ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:10:06 2008 ============================================================